4 lustige Deutsch-FAILS in ANDERS-sprachigen Serien/ Filmen!

4 lustige Deutsch-FAILS in AMERIKANISCHEN Serien!
► de-visions.com/detail/video-oZCd0v6wfmo.html
Unser neuster Kurzfilm MR_ROBOT.exe - Teil 1 ► de-visions.com/detail/video-X-mf77RwM6g.html
_______________
Facebook ► facebook.com/JayAndArya
_______________
Arya Lee
Snapchat - AryaLeee
Instagram - instagram.com/arya__lee (@arya__lee)
Twitter - twitter.com/Arya__Lee (@arya__lee)
Jay Samuelz
Snapchat - jay.samuelz
Instagram - instagram.com/jaysamuelz (@JaySamuelz)
Twitter - twitter.com/JaySamuelz
(@JaySamuelz)
_______________
Musik : Vincent Lee

Video herunterladen

KOMMENTARE

  • 11:16 klingt irgentwie wie ne Mischung aus schlechtem Holländisch, dänisch und keine Ahnung slowenisch🙈😆

    Black PotterheadBlack PotterheadVor 2 Tage
  • Passt

    Ostbarin !Ostbarin !Vor 12 Tage
  • Is falsch

    Marlene BauerMarlene BauerVor Monat
  • "Schwindeln" ist im Deutschen eher "vortäuschen" bzw. "täuschen", als "lügen". Es ist vielleicht eine kleine Lüge, aber es ist nicht für eine große Lüge geeignet.

    Alexander WeinbergAlexander WeinbergVor Monat
  • Ich bin nicht aus den 80er Jahren. Aber das A Team? Gibt nichts besseres! Ich hab die Serie auf DVD😂

    LUTZ HeinemannLUTZ HeinemannVor Monat
  • Schwindler ist nicht falsch.😊 zumindest sagt man das bei uns auch so🤷🏼‍♀️😂

    KuliKuliVor Monat
  • Oder ganz krasser shit... es einfach viel einfacher lösen wenn die keinen Bock haben deutsche Schauspieler einzustellen.... Wir deutschen Synchronisieren doch eh fast alles ins deutsche. Warum nicht einfach mit einem deutschen Syncron Studio zusammenarbeiten und die jeweiligen Parts in deutsch Einsprechen lassen. Früher oder später werden sie eh übersetzt...

    Lyr der PookaLyr der PookaVor Monat
  • Bei den A-Team Film wird bei einem Szenenwechsel der Kölner hbf mit dem Dom gezeigt und gesagt es wäre Frankfurt. 😳😂👌

    german-infidel 571german-infidel 571Vor 2 Monate
  • Schwindler passt nicht

    KiLLer ScHwAMmBBM47KiLLer ScHwAMmBBM47Vor 2 Monate
  • Ohh mann Ihr würdet so viel Spass haben wenn ihr Dänen wäret!! (4)

    Elias KaldeElias KaldeVor 2 Monate
  • 4:35 mehr so lügen

    Deutscher Rap : RAPORTAGEN,SIDODeutscher Rap : RAPORTAGEN,SIDOVor 2 Monate
  • Bei better call Saul haben sie deutsche Schauspieler genommen 👍🏽

    Jay KingJay KingVor 2 Monate
  • Aber der Baumkuchen...

    Shitennou3Shitennou3Vor 2 Monate
  • Deutsch: Anfang des Nervenanschlusses. Deutsch in Katakana (JP): Anfangü des Nerüfenanschülusses

    Nik RoCraftNik RoCraftVor 2 Monate
  • Naja in the big Bang Theorie wird sogar gesagt wo ich wohne (heidelberg)

    Noel DeringerNoel DeringerVor 2 Monate
  • DerSynchronsprecher von dem "kranken Dänen" heißt Stefan Gossler und der spricht tatsächlich dänisch. Neben Thomas Danneberg hat er ja auch einen der beiden Elche in Bärenbrüder gesprochen.

    tonyclowntonyclownVor 2 Monate
  • Eines will mir aber immer noch nicht in den Kopf. Wieso zieht sich das A-Team eigentlich das A-Team im Fernsehen rein? Das ist verwirrend.

    Silvio KeunsSilvio KeunsVor 2 Monate
  • 5:40 das kligt wi Deutsch mit Axent aus Bayern

    osterkoopa 06osterkoopa 06Vor 2 Monate
  • Ich habe mal eine folge einer Türkischen serie gesehen da war eine deutsche die hat besser gesprochen als alle anderen in disen Vidio komisch

    osterkoopa 06osterkoopa 06Vor 2 Monate
  • "I don't know"🤷🏼‍♂️😂

    Finn WeßnerFinn WeßnerVor 2 Monate
  • 2:10 it's NOT good. (Übersetzung) es wird alles gut gehen 😂😉

    Skylo RenSkylo RenVor 2 Monate
  • 4:30 Schwindeln wird im Österreichischen auch als schummeln verwendet

    JanPanJanPanVor 2 Monate
  • Also in Österreich sagt man schummeln oder schummler zu cheaten

    Sabrina MairSabrina MairVor 2 Monate
  • "Kastilianischen Version" 😂 und im nächsten Teil gleich mal brasilianisches Portugiesisch und lateinamerikanische Synchro gleichsetzen 😂 ach du liebe Zeit

    FormulaManuelFormulaManuelVor 2 Monate
  • Das ist zwar kein Film, aber im Spiel „Red Dead Redemption 2“ gibt es eine deutsche Familie, die aber echt nicht gut deutsch spricht.

    SteelRunnerSteelRunnerVor 2 Monate
  • Die A-team Serie ist die beste Serie überhaupt.

    hagel burgerhagel burgerVor 2 Monate
  • bei 11:07 versucht sie nichtmal Deutsch zu sprechen, das ist auf Portugiesisch

    EvelynEvelynVor 2 Monate
  • Originalgetreue sei mal dahin gestellt. Gibt polizeiuniform in Hannover hat natürlich nicht so einen sehr komischen zackigen Adler sondern das Niedersachsen Wappen Mit dem springenden Schimmel

    itzibitzispider001itzibitzispider001Vor 2 Monate
  • Beim A-Team würde ich sagen, es kommt auf die Hintergrund Geschichte an. Beim Normalen fischen müsste es Betrüger sein, aber wenn es ein "Wettbewerb" z.B. unter Freunden sein soll, wäre Schwindler besser. Und ich denke es soll so etwas wiederspiegeln denn die Line "Das ist unfair" passt zu Schwindler einfach besser.

    Zelda ConnectionZelda ConnectionVor 2 Monate
  • ZU BREAKING BAD: Die Darsteller sind nicht deutsch weil alle Schauspieler ab einer gewissen Anzahl an Dialogzeilen in solchen großen, professionellen Produktionen Teil der Screen Actors Guild kurz SAG sein müssen! Ich glaub das hätte Konsequenzen im Bezug auf Fördergelder wenn dem nicht entsprochen werden würde.

    Simon Z.Simon Z.Vor 2 Monate
  • wow, so alt ist das A-Team schon? D:

    alle_namen_schon_vergebenalle_namen_schon_vergebenVor 2 Monate
  • Was ist mit Bleach?😅

    Tom KloppTom KloppVor 2 Monate
  • Bei Grimm: (englisch) “eeiinnee lauterrne.....,what is a laaterrrtni?“ [laterne] (Deutsch) “eeinne laterne..., was USt eine laterne ?“ 😂

    FridiGundiFridiGundiVor 2 Monate
  • Also die Japanische Version war um einiges besser als die Amerikanische. Muss man mal gesagt haben.

    Raptor ExoRaptor ExoVor 2 Monate
  • Scrubs... die einzige serie (oder filme) bei der ich weinen musste... die szene als cox sohn seine "TAUFE" haben sollte... als dann der plottwist kam... omg wenn ich nur daran denke... hahahaha :D

    ISHIGOISHIGOVor 3 Monate
  • 10:49 Wenn man 3 Tequila zu viel hatte

    Zoe ZombieZoe ZombieVor 3 Monate
  • Gut Schwindler passt da eigentlich ganz gut da es ja nicht wirklich so ernst gemeint war und ältere Leute reden öfter so.

    Michael SchmittMichael SchmittVor 3 Monate
  • Bei Scrubs war das im Original echt so heftig. Eine amerikanische Krankenschwester spricht besseres deutsch, als die beiden "Deutschen". Als wenn es in den USA keine Schauspieler geben würde, die Deutsch sprechen.

    LinuxdirkLinuxdirkVor 3 Monate
  • Schwindler past

    Rene BoehmertRene BoehmertVor 3 Monate
  • Ja, ist falsch

    bakeneobakeneoVor 3 Monate
  • Schwinden ist eine Art von betrug

    Maurice GreitschMaurice GreitschVor 3 Monate
  • 🤣

    Anna KunzAnna KunzVor 3 Monate
  • deutsche dürfen halt nur bösewichte spielen :)

    Albert krankAlbert krankVor 3 Monate
  • Wieso zum henker ist Deutschland in anderen Ländern Germany? Ich mein GERM ist gleich KEIM Sprich viele Keime. Vor allem wieso können sie nicht Deutschland schreiben wenn es nun mal so ist. Ist ja wie bei Pokemon wo das gleiche Pokemon im jeden Land einfach mal anders heißt was mehr als dumm ist. Bsp. deutscher Name Heinrich und in America ist es plötzlich Henry? WTF

    Jura VendonJura VendonVor 3 Monate
  • Crocodile dundee benutzt doch auch dynamid

    Z-PlaneZ-PlaneVor 3 Monate
  • Das Schlimmste ist einfach, wenn sie deutsch-sprachige Schauspieler am Set haben und uns trotzdem so eine Fantasiesprache vorsetzen die KEINER versteht. Im Fall von Scrubs... Einer Serie in der sonst soo viel Mühe steckt. Mit Sarah Chalke die eigentlich Deutsch kann, wenn Sie nicht gerade in Talk Shows den Clown spielen muss. Very sad :(, würde der DOnAld sagen.

    Der PurscheDer PurscheVor 3 Monate
  • Wie war das in Stirb Langsam?!: "Schieß dem Fenster!" :D

    OfficialGrasshopperOfficialGrasshopperVor 3 Monate
  • Eric der Wikinger ich kann nicht mehr diggah😂😂

    whoisjakobwhoisjakobVor 3 Monate
  • Naja schwindler passt schon

    x3xguccix3xgucciVor 4 Monate
  • Akzent in Hannover... kann ja mal passieren. Vielleicht hätten sie eine andere Stadt auswählen sollen und nicht die mit dem Ruf perfektes Hochdeutsch zu sprechen 😂

    SchnipsieSchnipsieVor 4 Monate
  • Mein Freund heißt Erik und ich kannte die Scene schon (mein Freund kennt die auch) und ich nenne ihn trotzdem nicht Erik den Wikinger sondern Örek das Börek 😂

    LOLwut TVLOLwut TVVor 4 Monate
  • In der lateinamerikanischen Version bei Nr. 1 hat man es einfach auf Spanisch (oder so) durchgezogen. 😂

    Lars HanhartLars HanhartVor 4 Monate
  • Es ist so lustig, wenn Japanerinnen versuchen, Deutsch zu sprechen. Da gibt es auch in Girls und Panzer ein paar echt geile Szenen. Noch lustiger war nur, als sie Katyusha (Hisako Kanemoto) und Nonna (Sumire Uesaka) Russisch sprechen lassen wollten. Ich hab mich so totgelacht. XD

    Joachim MüllerJoachim MüllerVor 4 Monate
  • *BÄSTÄTIGD*

    Ennard BearEnnard BearVor 4 Monate
  • Zu schwindeln bedeutet "zu verarschen" sprich: lügen oder auch in diesem Sinne cheaten

    AlounAlounVor 4 Monate
  • Dänisch spricht man so aus bin aber kein Däne

    FLO UFLO UVor 5 Monate
  • Schwindler ist richtig

    roland zaunerroland zaunerVor 5 Monate
  • Ca. 6:00 Der eine man der all diese Soßen erklärt klingt ein bisschen wie ein Google-übersetzer xD 😂

    Animator 1009Animator 1009Vor 6 Monate
  • 4:54 Nein das ist nicht richtig

    Andreas HeitlerAndreas HeitlerVor 6 Monate
  • Also zu Punkt 1... im schwäbischen höre ich andauernd schlechteres deutsch als von der japanischen synchro...

    Dennis Müller vom HagenDennis Müller vom HagenVor 6 Monate
  • Schwindler passt meiner Meinung nach schon.

    Hanna HuttererHanna HuttererVor 8 Monate
  • 3: es sollte Betrüger heißen 🤔

    AngeAngeVor 8 Monate
  • also ich weiß ja nicht... so weit ich mich erinnern kann ist die deutsche Polizeiuniform nicht komplett schwarz.

    Daniel WiebeDaniel WiebeVor 10 Monate
  • das Däanisch hört sich an wie latein😂

    AmelieAmelieVor 10 Monate
  • In Hannover haben polizisten ein pferd als marke

    Mo SchmidtMo SchmidtVor 10 Monate
  • das erste war zu krank

    Klaus ErnstKlaus ErnstVor 10 Monate
  • Du schwindler geht klar ich zähle das nicht als Fail

    LuJu KePiLuJu KePiVor 10 Monate
  • Äs wa säh lustak. :-) beim Arnie ist es genau umgekehrt.

    JOB FILM - Joe BlattnerJOB FILM - Joe BlattnerVor 10 Monate
  • Schummler wäre dann korrekt.

    Markus TausendfreundMarkus TausendfreundVor 10 Monate
  • Schwindler geht klar

    vlKanekiivlKanekiiVor 10 Monate
4 lustige Deutsch-FAILS in ANDERS-sprachigen Serien/ Filmen!